April 7, 2022

Meridiunalata XXIX: Int'A Sti Lágreme Toje by Cav. Charles Sant'Elia

Reprinted from Cav. Charles Sant'Elia's Meridiunalata/Southernade, an evocative bilingual (Neapolitan/ English) collection of poetry written between 1989 and 2010.*

Int'A Sti Lágreme Toje


Int' a sti lágreme toje

Veco sulo nu dimane,

Vuosche frische senza fine

E sciumme ca scórreno

Sott'a nu sole

Ca fa accréscere 'a recóveta.


Int'a sti lágreme toje

Nun nce ponno stá

'A malincunía e 'a fracetumma 'ajere,

Fummo 'e speranza ca se ne va,

Gulíe ca nun fanno chiù durmi,

L'amaro rummaso int' 'e vene.


Int'a sti lágreme toje

Nce stanno assaje cose

Ca nu juorno nce putéssemo dícere,

Quatto síecule mise nziemme

Dint'a n'abbraccio ca sape sulo mo,

Nu viento sciuscianno 'accopp'a l'onne 'argiento.


In These Tears Of Yours


In these tears of yours

I see only a tomorrow,

Cool forests without end

And rivers that run

Beneath a sun

That makes the harvest increase.


In these tears of yours

There can not be

The melancholy and rottenness of yesterday,

Smoke of hope that fades,

Longings that don't let you sleep,

The bitterness left in the blood.


In these tears of yours

There are many things

That one day we could say to each other,

Four centuries put together

In an embrace that knows only now,

A wind blowing atop the silvery waves.


* Self-published in 2010, Meridiunalata/Southernade is a treasury of poems gleaned from Cav. Sant'Elia's previous collections (Nchiuso dint''o presente'A cuntrora, and 'O pino e l'éllera), which were circulated among friends in New York City and Naples. Special thanks to Cav. Sant'Elia for allowing us to reprint his poetry and translations.