賀知章 (He Zhizhang) |
賀知章
少小離家老大回
鄉音無改鬢毛摧(衰)
兒童相見不相識
笑問客從何處來
Notes on Coming Home*
By He Zhizhang (659-744, Tang Dynasty)
I come home an old man; I went away young.
My accent has not changed but my hair is now gray.
I meet some village children, I am a stranger to them.
Smiling, they ask me, "Where do you come from?"
Notarelle Ncopp’’O Turnà a Casa
De He Zhizhang (659-744, Dinastia Tang)
I’ mo torno a casa nu viecchio; ca gióvene i’ partette.
L’acciento mio nun ha cagnato ma ‘e capille mieje sò ghianche.
Veco ‘e ppiccerille d’’o pajese, pe chille songo nu forestiero.
Surridenno, m’addimánnano, “’Addò bbenite vuje?”
Translated by Cav. Avv. Charles Sant’Elia